Aunque en principio puede que el título parezca exagerado, en realidad la gramática de la lengua aymara ha sido de invalorable ayuda para el desarrollo de un sistema informático multilingüe de traducción asistida.
Nos estamos refiriendo a los trabajos del ingeniero boliviano Ivan Guzmán de Rojas sobre traducción automática entre lenguas naturales, y que ya se encuentra operativo y da traducciones razonables entre las lenguas inglés, francés, español, y alemán. El sistema informático desarrollado por este investigador lleva el nombre Atamiri, voz aymara que significa "traductor".
Quienes deseen saber más sobre este interesante asunto así como sobre el servicio de mensajes con traducción simultánea Atamiri-Qopuchawi, deberán visitar el sitio: http://www.atamiri.cc/
Evolución de Internet y del entramado documentario y de servicios
-
Internet no es otra cosa que una red de computadoras de alcance mundial,
que una red de servidores que pueden comunicarse entre sí de una forma muy
ingeni...
Hace 15 años
No hay comentarios:
Publicar un comentario